Novela Ligera

Hola a todos, desde hoy comenzare en conjunto con mi otro blog la publicación de algunas novelas ligeras, no planeo coincidir con ninguno de los otros blog cubanos que se dedican a ello, en mi caso planeo que sean novelas chinas y en el caso de dos que ya tengo actualizadas se encuentran en transmisión.

Como les dije anteriormente yo también administro un blog de anime y manga, se llama Famiglia Vongola, las novelas las publicare en ambos blog, así que serán actualizadas en los dos al mismo tiempo.

Para aquellos que son nuevos en el tema, ¿qué es una Novela Ligera?

Una novela ligera (ライトノベル raito noberu), también llamada ranobe (ラノベ), es un género literario típico japonés caracterizado por ser redactados con gramática en hiragana y kanjis muy simples. El término es un wasei-eigo —término japonés inventado a partir de palabras del idioma inglés— de «light novel». Este género ha adquirido recientemente una gran popularidad en su país natal, y con frecuencia se usa para adaptar éxitos de manga o películas, aunque también puede ocurrir el caso inverso.

La mayoría de novelas ligeras se publican por entregas en periódicos y revistas con determinadas tramas para mantener interesado al lector, y cuando son editadas de forma independiente llegan a tener una recopilación extensa de Tankōbons; (recopilación de capítulos de una sola serie).

 

 

Títulos Publicados

 

Mysteries in the Imperial Harem (En Traducción)

The Demoness Is Not Evil

A Mistaken Marriage Match A Generation Of Military Counselor

The King of Hell’s Genius Pampered Wife (En Traducción)

La leyenda de Chu Qiao (Princess Agents) (En Traducción)

The General Wants To Hug And Sleep

Heavy Sweetness Ash Like Frost (Ashes of Love)

Heyi Shengxiao Mo (Completa)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *